HEADER: Pendlerinfo Til Region SyddanmarkTil forsiden


Ordbog DK-D

Nedestående kategorier indeholder ofte anvendte / nødvendige tyske og danske begreber
og vendinger.

Der er også udkommet en ny lille ordbog der kan downloades fra "Publikationer".

 


Anatomi

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

kvinde

Frau

mand

Mann

pige

Mädchen

dreng

Junge

krop

Körper

hoved

Kopf

hjerne

Gehirn

ansigt

Gesicht

hår

Haare

øjne

Augen

næse

Nase

mund

Mund

læber

Lippen

tand/tænder

Zahn/Zähne

øre

Ohr

hals

Hals

arme

Arme

hånd/hænder

Hand/Hände

finger

Finger

mave

Bauch

ryg

Rücken

ben

Beine

knæ

Knie

fod/fødder

Fuß/Füße

tå/tæer

Zeh/Zehen

knogle(r)

Knochen

hud

Haut

negl/negle

Nagel/Nägel

 

 

Arbejdsmarked

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

løn

Gehalt/Lohn

folkepension

Rente

pensionist

Rentner

Jeg går på pension

Ich gehe in Rente

ældre mennesker

Senioren

førtidspension/efterløn

Vorruhestand

arbejdsudygtig

Berufsunfähig

arbejdsudygtig

Erwerbsunfähig

sygedagpenge

Krankengeld

arbejdsløshedsdagpenge

Arbeitslosengeld

arbejdsløshedsforsikring (a-kasse)

Arbeitslosenversicherung

arbejdsløshed

Arbeitslosigkeit

arbejdsløs/ledig

Arbeitslos

Arbejdsformidling (AF)

Arbeitsamt

fagforening

Gewerkschaft

overenskomst

Tarifvertrag

bistandshjælp

Sozialhilfe

barselsdagpenge

Erziehungsgeld

børnepenge

Kindergeld

krav på …

Anspruch auf....

 

Arbejdsforhold

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

lønmodtager

Arbeitnehmer

lønmodtager/arbejder

Arbeiter

arbejdsgiver

Arbeitgeber

være selvstændig (erhvervsdrivende)

Selbständig sein

firma

Firma

virksomhed

Unternehmen

socialforsikring

Sozialversicherung

sygekasse

Krankenkasse

det gule sygesikringsbevis

Krankenkassenkarte

sygemeldt

Krank geschrieben

skat

Steuern

skattekort

Steuerkarte

arbejdsret

Arbeitsrecht

arbejdsretten

Arbeitsgericht

kontrakt/ansættelsesbrev

Arbeitsvertrag

opsigelse

Kündigung

opsigelsesfrist

Kündigungsfrist

ferie

Urlaub

feriepenge

Urlaubsgeld

forældreorlov/barselsorlov

Erziehungsurlaub/Elternzeit

fritid

Freizeit

skrivebord

Schreibtisch

computer

Computer

internet

Internet

hjemmeside

Internetseite

printer

Drucker

bærbar computer

Laptop

mobil

Handy

telefon

Telefon

telefonsvarer

Anrufbeantworter

 

Familie

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

mor

Mutter

far

Vater

søn

Sohn

datter

Tochter

børn

Kinder

søster

Schwester

bror

Bruder

søskende

Geschwister

tvillinger

Zwillinge

børnebørn

Enkelkinder

bedsteforældre

Großeltern

mormor

Großmutter mütterlicherseits

morfar

Großvater mütterlicherseits

farmor

Großmutter väterlicherseits

farfar

Großvater väterlicherseits

tante

Tante

moster

Schwester mütterlicherseits

faster

Schwester väterlicherseits

onkel

Onkel

svoger

Schwager

svigerinde

Schwägerin

ugift

Ledig

gift

Verheiratet

skilt

Geschieden

enke

Verwitwet/Witwe

død/afdøde

Verstorben/Verstorbene

Er du gift?

Bist du verheiratet?

Har du børn?

Hast du Kinder?

børnehave

Kindergarten

skole

Schule

folkeskole

Öffentliche Schule

Friskole/privatskole

Privatschule

Voksenundervisningscenter (VUC)

Volkshochschule

dagplejemor

Tagesmutter

vuggestue (0-3 år)

Kindertagesstätte (0-3 Jahre)

fritidshjem

Kinderhort

skolefritidsordning (sfo) (skolebørn)

Kinderbetreuung (Schulkinder)

 

Farver

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

hvid

weiß

sort

schwarz

brun

braun

grå

grau

grøn

grün

rød

rot

blå

blau

lyseblå

hellblau

mørkeblå

dunkelblau

lyserød

rosa

gul

gelb

stribet

gestreift

prikket

gepunktet

ternet

kariert

blomstret

geblümt

 

Ferie

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

sommerferie

Sommerferien

efterårsferie

Herbstferien

påskeferie

Osterferien

juleferie

Weihnachtsferien

vinterferie

Winterferien

helligdage

Feiertage

ugedage

Wochentage

weekend

Wochenende

uge

Woche

sommerhus

Sommerhaus

campingplads

Campingplatz

hotel

Hotel

enkeltværelse

Einzelzimmer

dobbeltværelse

Doppelzimmer

værelse med bad

Zimmer mit Bad

elevator

Fahrstuhl

vandrehjem

Jugendherberge

bondegård

Bauernhof

telt

Zelt

campingvogn

Campingwagen

færge

Fähre

sejlbåd/skib

Segelboot/schiff

lystfiskeri

Angeln

fisketegn

Angelschein/Jahresfischereischein

lystbådehavn

Yachthafen

bruserum

Duschraum

strand

Strand

svømmehal

Schwimmbad

badeland

Erlebnisbad

sommerland

Freizeitpark

idrætshal

Sporthalle

toilet

Toilette

supermarked/købmand

Supermarkt

bager

Bäcker

zoologisk have

Zoo

is

Eis

frimærke

Briefmarke

ordbog

Wörterbuch

legeplads

Spielplatz

rejsebureau

Reisebüro

turistinformation

Touristinformation

Hvilket nummer har turistinformationen?

Wie ist die Telefonnummer der Touristinformation?

Jeg tager et brusebad

Ich gehe duschen

Jeg går i bad

Ich nehme ein Bad (Wanne)

Jeg går i vandet

Ich gehe baden (Meer)

Hvor langt er der til stranden?

Wie weit ist es zum Strand?

 

Hjemme

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

hus

Haus

villa

Einfamilienhaus

villakvarter

Wohnsiedlung mit Einfamilienhäusern

boligkompleks

Mehrfamilienhaus

lejlighed

Wohnung

stueetage

Erdgeschoss

første sal

Erster Stock

Jeg bor på første sal til højre/venstre

Ich wohne im ersten Stock rechts/links

dør

Tür

vindue

Fenster

have

Garten

terrasse

Terrasse

altan

Balkon

havestue

Wintergarten

carport

Carport

garage

Garage

parabol

Satellitenschüssel

fjernsyn

Fernsehen

radio

Radio

radiator

Heizkörper

pejs

Kamin

brændeovn

Ofen

køkken

Küche

køleskab

Kühlschrank

komfur

Herd

køkkenvask

Spüle

badeværelse

Badezimmer

toilet

Toilette

håndvask

Waschbecken

brusebad

Dusche

badekar

Badewanne

stue

Wohnzimmer

sofa

Sofa

spisebord

Esstisch

stole

Stühle

lampe

Lampe

soveværelse

Schlafzimmer

seng

Bett

skab

Schrank

børneværelse

Kinderzimmer

legetøj

Spielzeug

bryggers

Hauswirtschaftsraum

vaskemaskine

Waschmaschine

tørretumbler

Wäschetrockner

Hvor bor du?

Wo wohnst du?/Wo wohnen Sie?

Jeg bor på XX vej/jeg bor i XX gade

Ich wohne in der XX Straße.

Jeg bor i Flensborg.

Ich wohne in Flensburg.

 

Indkøb

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

supermarked

Supermarkt

bager

Bäcker

slagter

Schlachter

varehus

Kaufhaus

grøntsager

Gemüse

kartofler

Kartoffeln

agurker

Gurken

peberfrugt

Paprika

løg

Zwiebeln

frugt

Obst

æbler

Äpfel

appelsiner

Apfelsinen/Orangen

salt

Salz

sukker

Zucker

mel

Mehl

kage

Kuchen

småkager

Kekse

brød

Brot

Rundstykker, boller

Brötchen

mælk

Milch

afskåret pålæg

Aufschnitt

Smør

Butter

Ost

Käse

oksekød

Rindfleisch

benløse fugle

Rouladen

oksemørbrad

Rinderfilet

svinekød

Schweinefleisch

mørbrad

Schweinefilet

kylling

Hähnchen

kyllingefilet

Hühnerbrust

Æg

Ei

leverpostej

Leberpastete

åbningstider

Öffnungszeiten

indkøbsvogn

Einkaufswagen

indkøbskurv

Einkaufskorb

indkøbspris

Einkaufspreis

huskeseddel

Einkaufszettel

indkøbstur

Einkaufsbummel

gavekort

Gutschein

forretning/butik

Geschäft

årsberetning

Geschäftsbericht

Jeg ønsker.. / jeg vil gerne have

Ich hätte gerne …

Kunne du anbefale noget? Hvad anbefaler du?

Können/könntest Sie/du mir etwas empfehlen …

Hvor meget koster det?

Wieviel kostet das?

Hvad koster denne stol?

Wieviel kostet dieser Stuhl hier?

Kan jeg hjælpe dig?

Kann ich Ihnen/dir helfen?

Det bliver…

Das macht dann … /das kostet dann …

kreditkort

Kreditkarte

hævekort

Scheckkarte

kontant beløb

Barbetrag

Bank

Bank

penge

Geld

pengeautomat

Geldautomat

Jeg vil gerne ha’ vekslet nogle penge!

Ich möchte gerne Geld wechseln!

Kan I/du veksle nogle penge?

Können/kannst Sie/Du Geld wechseln?

 

Kalender

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

år

Jahr

måned

Monat

uge

Woche

dag

Tag

januar

Januar

februar

Februar

marts

März

april

April

maj

Mai

juni

Juni

juli

Juli

august

August

september

September

oktober

Oktober

november

November

december

Dezember

mandag

Montag

tirsdag

Dienstag

onsdag

Mittwoch

torsdag

Donnerstag

fredag

Freitag

lørdag

Sonnabend

søndag

Sonntag

forår

Frühjahr

sommer

Sommer

efterår

Herbst

vinter

Winter

helligdage

Feiertage

påske

Ostern

pinse

Pfingsten

jul

Weihnachten

nytår

Silvester

Den første …

Der erste …

Den anden …

Der zweite …

Den tredje …

Der dritte …

Den fjerde …

Der vierte …

Den femte …

Der fünfte …

Den sjette …

Der sechste …

Den syvende …

Der siebte …

Den ottende …

Der achte …

Den niende …

Der neunte …

Den tiende …

Der zehnte …

Den ellevte …

Der elfte …

Den tolvte …

Der zwölfte …

Den trettende …

Der dreizehnte …

Den fjortende …

Der vierzehnte …

Den femtende …

Der fünfzehnte …

Den sekstende …

Der sechzehnte …

Den syttende …

Der siebzehnte …

Den attende …

Der achtzehnte …

Den nittende …

Der neunzehnte …

Den tyvende …

Der zwanzigste …

Den tredivte …

Der dreißigste …

Den enogtredivte …

Der einunddreißigste …

Han blev født den 9.1.2001

Er wurde am 9.1.2001 (neunten ersten zweitausendundeins) geboren!

(niende i første to tusind og et)

Hun har fødselsdag den 29.9.2006( niogtyvende i niende to tusind og seks)

Sie hat am 29.9.2006 (neunundzwanzigstenneunten- zweitausendundsechs) Geburtstag!

Til lykke med 50 års fødselsdagen!

Herzlichen Glückwunsch zum 50. Geburtstag!

 

Klokken

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

morgen

Morgen (bis 09.00 Uhr)

formiddag

Vormittag (9.00- 12.00 Uhr)

--

Mittag (12.00-15.00 Uhr)

eftermiddag

Nachmittag (15.00- 18.00 Uhr)

aften

Abend (18.00- 24.00 Uhr)

nat

Nacht (ab 24.00 Uhr)

klokkeslæt

Uhrzeit

Klokken er …

Die Uhr ist …

Hvad er klokken?

Wie spät ist es?

Den er 12.00.

Es ist 12.00 Uhr

fem minutter over

Fünf nach

ti minutter over

Zehn nach

kvarter over

Viertel nach

tyve minutter over

Zwanzig nach

fem minutter i halv

Fünf vor halb

halv

Halb

fem minutter over halv

Fünf nach halb

tyve minutter i

Zwanzig vor

kvart i

Viertel vor

ti minutter i

Zehn vor

fem minutter i

Fünf vor

10.30 (klokken ti tredve)

10.30 (zehn Uhr dreißig)

10.40 (klokken ti fyrre)

10.40 (zehn Uhr vierzig)

10.50 (klokken ti halvtreds)

10.50 (zehn Uhr fünfzig)

timer

Stunden

minutter

Minuten

sekunder

Sekunden

et døgn

Tag und Nacht (24 Stunden)

En aftale klokken 12.00

Ein Termin um 12.00 Uhr

Hvornår åbner butikken?

Wann öffnet das Geschäft?

Hvornår lukker butikken?

Wann schließt das Geschäft?

åbningstider

Öffnungszeiten

 

Kultur

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

bryllup

Hochzeit

brud

Braut

brudgom

Bräutigam

I Tyskland skal et par først vies på rådhuset og kan så bagefter vies i kirken hvis man

In Deutschland muss ein Paar erst auf dem Standesamt getraut werden und kann danach erst in der Kirche heiraten.

ønsker det.

I Danmark kan et par vælge at blive gift enten i kirken eller på rådhuset. Begge dele er retsgyldige.

In Dänemark kann ein Paar wählen, ob es auf dem Standesamt oder in der Kirche heiraten möchte. Beides ist offiziell gültig.

Fødselsdag

Geburtstag

Tillykke med fødselsdagen

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

I Tyskland pynter man med luftballons og guirlander.

In Deutschland schmückt man mit Luftballons und Girlanden.

I Danmark pynter man blandt andet med Dannebrog.

In Dänemark schmückt man mit der „Dannebrog" (dänische Flagge)

julekalender

Adventskalender

I Tyskland giver man små gaver eller chokolade den 06.12. Børn stiller en af deres sko foran døren eller i vindueskarmen og Nikolaus putter så gaverne i skoen.

Nikolaus (06.12. )

Fjernsyn for dig, børnetime

Sandmännchen

Lanterneløb

Laterne laufen

I Tyskland går børn om efteråret gennem gaderne med en laterne og synger sange.

In Deutschland gehen die Kinder im Herbst mit einer Laterne durch die Straßen und singen dabei Lieder

 

Nødstilfælde - Notfall

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

politi, 112

Polizei, 110

politibetjent

Polizist

politirapport

Polizeibericht

tyveri

Diebstahl

overfald

Überfall

brandvæsen, 112

Feuerwehr, 112

ambulance, 112

Krankenwagen/Notarztwagen, 112

hjælp

Hilfe

sygehus

Krankenhaus

skadestue

Ambulanz

læge

Arzt

lægevagt

Ärztlicher Bereitschaftsdienst

nødopkald

Notruf

apotek

Apotheke

plaster

Pflaster

forbinding

Verband

gips

Gipsverband

piller

Tabletten

salve

Salbe

redningshelikopter

Rettungshubschrauber

livredder

Rettungsschwimmer

Hvad er der sket?

Was ist passiert?

Hvor er det sket?

Wo ist es passiert?

Hvornår er det sket?

Wann ist es passiert?

Hvor ringer De/du fra?

Von wo rufen/rufst Sie/du an?

Hvor bor De/du?

Wo wohnen/wohnst Sie/du?

Jeg har haft et færdselsuheld!/Jeg havde et biluheld!

Ich hatte einen Autounfall!

Hvor gør det ondt?

Wo tut es weh?

Hvor længe har De/du haft det?

Wie lange haben/hast Sie/du das schon?

Det er ikke så slemt!

Das ist nicht so schlimm!

Jeg tror, jeg har brækket min arm!

Ich glaube, ich habe meinen Arm gebrochen!

Jeg har

Ich habe Kopfschmerzen/Halsschmerzen/

hovedpine/halssmerter

Bauchschmerzen/

mavepine/

Zahnschmerzen/

tandpine/

Ohrenschmerzen/Fieber!

ondt i ørerne/feber

Jeg har skåret mig i fingeren!

Ich habe mir in den Finger geschnitten!

Jeg blev stukket af en hveps/

Ich habe einen Wespenstich/

myg

Mückenstich!

Jeg allergisk over for …!

Ich bin allergisch gegen …!

Jeg bliver dårlig!

Mir ist übel!

Jeg har privat sygesikring.

Ich bin privat versichert!

 

Omgangsformer

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

Tiltale på tysk til fremmede voksne: Sie og Ihnen

Anrede auf deutsch zu Fremden Erwachsenen: Sie und Ihnen

Tiltale til kendte personer på tysk: Du

Anrede auf deutsch unter Bekannten: Du

Tiltale på dansk almindelig: du

Anrede auf dänisch normal: Du

Tiltale på dansk meget høfligt: De og Dem

Anrede auf dänisch sehr höflich: De und Dem

Tiltale på tysk i et officielt brev:

Anrede auf deutsch in einem offiziellen Brief:

Sehr geehrte Frau XX, sehr geehrter Herr XX

Sehr geehrte Frau XX, sehr geehrter Herr XX

På dansk ingen tiltale i et officielt brev

Auf dänisch keine Anrede in einem offiziellen Brief

Med venlig hilsen

Mit freundlichen Grüßen

Tiltale på dansk i et personligt brev:

Anrede auf deutsch in einem persönlichen Brief:

Kære XX

Liebe XX, Lieber XX

Der bedes om svar f.eks. ved en invitation (s.u.)

Um Antwort wird gebeten z.B. bei einer Einladung (u.A.w.g.)

Værsgo

Bitte

Mange tak

Vielen Dank

Tak for invitationen

Danke für die Einladung

Værsgo og tag plads

Bitte nehmen Sie Platz

God appetit

Guten Appetit

Tak for mad

Danke für das Essen

Tak for i aften

Danke für diesen Abend

I Danmark er det høfligt at sige tak til værten den næste dag:

In Dänemark bedankt man sich am nächsten Tag nochmals bei den Gastgebern:

Tak for sidst

Vielen Dank für das letzte mal

Svar: Det var så lidt

Antwort: Nicht dafür.

Undskyld

Entschuldigung

Må jeg bede om....

Können Sie mir bitte....

Vil du være så rar....

Würdest du mir bitte....

Må jeg låne jeres toilet?

Darf ich eure Toilette benutzen?

 

Penge

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

bank

Bank

registreringsnummer

Bankleitzahl

sparekasse

Sparkasse

konto/konti

Konto/Konten

kontoudtog

Kontoauszüge

overførsel

Überweisung

girokort/overførelsesblanket

Überweisungsträger

penge

Geld

småpenge/mønter

Kleingeld/Münzen

pengesedler

Geldscheine

pengeautomat

Geldautomat

veksle penge

Geld wechseln

omregningskurs

Umrechnungskurs

Hvor kan jeg veksle penge?

Wo kann ich Geld wechseln?

Hævekort/Dankort

EC-Karte

I Tyskland bruger man EC-Kort til at hæve penge og til at betale varer i forretninger. I Danmark bruger man Dan-Kort til at betale varer og til at hæve penge.

In Deutschland nutzt man die EC-Karte zum Geld abheben und zum Bezahlen von Waren in Geschäften.

In Dänemark nutzt man Dankort zum Bezahlen in Geschäften und zum Geld abheben.

Dankort med Visa eller andre kreditkort

Kreditkarte

lån

Kredit

kreditramme

Dispositionskredit

boliglån

Hausfinanzierung

homebanking/netbank

Homebanking

Danske kroner

Dänische Kronen

Euro

Euro

 

Posthuset

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

brev

Brief

postkasse (rot)

Briefkasten (gelb)

postkort

Postkarte

pakke

Paket

frimærke

Briefmarke

konvolut

Briefumschlag

telefon

Telefon

telefonkort

Telefonkarte

telefax

Telefax

telefonbog

Telefonbuch

landekode

Landesvorwahl

Til Tyskland: 0049

Nach Deutschland: 0049

Til Danmark: 0045

Nach Dänemark: 0045

Hvornår bliver postkassen tømt?

Wann wird der Briefkasten geleert?

Kan jeg ringe herfra?

Kann ich hier telefonieren?

Kan jeg veklse penge her?

Kann ich hier Geld tauschen?

Jeg vil gerne hente min pakke!

Ich möchte mein Paket abholen!

Har De brug for mit pas?/Vil du se mit pas?

Brauchen Sie meinen Personalausweis?

 

Restaurant, café, grillbar

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

Bord

Tisch

stol

Stuhl

Barnestol/højstol

Hochstuhl/Kinderstuhl

Hvad skal det være?

Was wünschen/wünscht Sie/du?

Jeg vil gerne have …

Ich möchte gerne … haben.

Jeg vil gerne have et bord til… personer.

Ich möchte gerne einen Tisch für …. Personen.

Jeg har reserveret under navnet …

Ich habe auf den Namen … reserviert.

morgenmad

Frühstück

frokost (kold/kalt)

Mittagessen

middag (varm/warm), aftensmad

Abendessen

spisekort

Speisekarte

suppe

Suppe

forret

Vorspeise

hovedret

Hauptgericht

fiskeret

Fischgericht

kødret

Fleischgericht

ret for vegetarer/vegetarmad

Vegetarisches Gericht

børnemenu

Kindermenü

dessert

Dessert

kaffe

Kaffee

vin

Wein

øl

Bier

dansk vand

Mineralwasser

isvand

Eiswasser

alkoholfri drikkevarer

Alkoholfreie Getränke

juice

Saft

sodavand

Sprudel/Brause

pommes frites

Pommes frites

hot dog

Hot Dog

pølse

Wurst

ristet pølse

Bratwurst

drikkepenge

Trinkgeld

tjener

Ober

værsgo

bitte sehr

Jeg vil gerne betale

Ich möchte bezahlen

Hvad koster det?

Wieviel muß ich bezahlen?

 

Samtale

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

god morgen

Guten Morgen

god dag (formell), dav ,mojn

Guten Tag, Moin

god aften

Guten Abend

hej

Hallo

Mit navn er

Mein Name ist (formell)

Jeg hedder

Ich heiße

Jeg er

Ich bin

Jeg kommer fra (by)

Ich komme aus (Stadt)

Jeg bor i (by)

Ich wohne in (Stadt)

Hvor bor du/De?

Wo wohnst/wohnen Du/Sie?

Hvad hedder du/De?

Wie heißt/heißen Du/Sie?

Hvad hedder De/du til fornavn/efternavn?

Wie heißen/heißt Sie/Du mit Vornamen/Nachnamen?

Hvor gammel er du/De?

Wie alt bist/sind Du/Sie?

Jeg er … år gammel.

Ich bin … Jahre alt.

Hvad arbejder du med/De?

Was ist dein/Ihr Beruf?

Hvad laver du/De?

Curriculum vitae (c.v.)

Lebenslauf

Ansættelsessamtale

Vorstellungsgespräch

Ansøgning

Bewerbung

Ansøgning

Bewerbungsschreiben

Ansøgningsbilag

Bewerbungsunterlagen

Jeg går stadigvæk i skole

Ich gehe noch zur Schule

Jeg læser til

Ich studiere

Jeg arbejder hos

Ich arbeite bei

Jeg er ansat hos

Ich bin Angestellter bei

Jeg er selvstændig erhvervsdrivende

Ich bin selbständig

Jeg arbejder som freelancer (beskæftiget i liberalt erhverv)

Ich arbeite freiberuflich

Farvel (formell), hej , hej eller Mojn, Mojn (Nordschleswig/Sønderjylland),

Auf Wiedersehen/Tschüß/Bis bald

på gensyn, vi ses

Tak for i aften!

Danke für den Abend!

Hvordan går det?

Wie geht’s?

Det går fint!

Es geht mir gut!

 

Tal

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

en

eins (1)

to

zwei (2)

tre

drei (3)

fire

vier (4)

fem

fünf (5)

seks

sechs (6)

syv

sieben (7)

otte

acht (8)

ni

neun (9)

ti

zehn (10)

elleve

elf (11)

tolv

zwölf (12)

tretten

dreizehn (13)

fjorten

vierzehn (14)

femten

fünfzehn (15)

seksten

sechzehn (16)

sytten

siebzehn (17)

atten

achtzehn (18)

nitten

neunzehn (19)

tyve

zwanzig (20)

enogtyve

einundzwanzig (21)

tredive

dreißig (30)

fyrre

vierzig (40)

halvtreds

fünfzig (50)

tres

sechzig (60)

halvfjerds

siebzig (70)

firs

achtzig (80)

halvfems

neunzig (90)

et hundrede

einhundert (100)

et hundrede og et

einhunderteins (101)

et tusinde

eintausend (1000)

for det første

erstens (1.)

for det andet

zweitens (2.)

for det tredje

drittens (3.)

Hvor gammel er De/du?

Wie alt sind/bist Sie/Du?

Jeg er 38 år gammel!

Ich bin 38 Jahre alt!

Jeg er født i 1967 (nittenhundredesyvogtres)!

Ich bin 1967 (neunzehnhundertsieben-undsechzig) geboren!

 

Undervejs

Dansk/dänisch

Deutsch/tysk

Landevej

Landstrasse

Motorvej

Autobahn

Flyveplads

Flugplatz

Lufthavn

Flughafen

Havn

Hafen

Banegård

Bahnhof

Busholdeplads

Bushaltestelle

Parkeringsplads

Parkplatz

toilet, wc

Toilette, WC

Bil

Auto

Cykel

Fahrrad

Tog

Zug

Forsinket

verspätet

Bus

Bus

Stoppested

Haltestelle

flyvemaskine, flyver

Flugzeug

Skib

Schiff

Hotel

Hotel

Restaurant

Restaurant

Sygehus

Krankenhaus

Læge

Arzt

Taxa

Taxi

Sporvogn

Straßenbahn

Vej

Straße

lyssignal/trafiksignal

Ampel

Lyskryds

Ampelkreuzung

Rundkørsel

Kreisverkehr

By

Stadt

Landsby

Dorf

Hvor er …?

Wo ist …?

Hvor ligger …?

Wo liegt …?

Gå ligeud.

Gehen Sie geradeaus.

Gå til højre.

Du sollst nach rechts gehen.

Gå til venstre.

Gehen Sie nach links/

Gå til venstre.

Du sollst nach links gehen.

 

 


Siden er sidst opdateret 02-12-2008.Infocenter

Region Sønderjylland - Schleswig | Lyren 1 | DK-6330 Padborg | Tlf.: +45 74 67 05 01 | region@sjsl.regionsyddanmark.dk